French version

How to join us

CG Traduction & Interprétation


Versailles Agency
8, rue Rameau 78000 Versailles
+33 (1) 39 24 88 55


Quimper Agency
2 bis rue Haute 29000 Quimper
+33 (2) 98 54 55 55

Contact Us

Stay in touch

Share !

Your Contacts
Catherine Granell Director
Corine Laroche Assistant to the Director
Laurence Hellier P.A.O & Transcription Manager
Contact us

Stenotypists or velotypists ?


Stenotypists transcribe debates/discussions on site using a series of phonetic symbols. Computer-assisted transcription software helps record the text generated. It must then be proofread and corrected.

In instances requiring a final product to be delivered at the end of the session, stenotypists are assisted by colleagues who carry out corrections in real time.

Velotype uses a syllabic system, instead of a phonetic one, which allows for a text to be transcribed in accurate French on a screen. Velotype allows for the speech to be written whilst being spoken. It is used for subtitling live debates/discussions.


Network Partners

EUATCCNET ATA FrancoBritish