CG Traduction et Interprétation's professional interpreters once again demonstrated their extensive expertise by ensuring simultaneous interpreting in 4 languages (English, French, Spanish and Portuguese) at the conference “Marine Leisure in the Atlantic Area 2”. » Lire la suite
CG's Blog
Simultaneous interpreting in 4 languages for the conference “Marine Leisure in the Atlantic Area 2”
Info CG Traduction & Interprétation - Friday, October 28, 2011
CG Traduction & Interprétation in Brittany
Info CG Traduction & Interprétation - Tuesday, August 30, 2011
CG Traduction & Interprétation has opened offices in Brittany
Does this mean that the French Region of Brittany is a prime venue for international conferences or that there is a greater need for interpreters and translators in this region than elsewhere in France? Of course not. Such an assumption would be unfair towards the other regions in France. » Lire la suite
European translation companies: the latest from the EUATC!
Info CG Traduction & Interprétation - Wednesday, April 27, 2011
The EUATC (European Union of Associations of Translation Companies) is an umbrella organisation for European associations of translation companies. » Lire la suite
Catherine Granell is elected Vice President of the EUATC
Info CG Traduction & Interprétation - Tuesday, January 11, 2011
CG Traduction & Interprétation is proud to announce that its Director, Catherine Granell, has been elected Vice President of the EUATC (European Union of Associations of Translation Companies). With a two year term of office starting on 1 January 2011, the new board will be chaired by Mirko Silvestrini (Italy) and Cherie Plaice (Great Britain) will take up the position of Treasurer. » Lire la suite
View the webinar: Automatic translation: For whom? For what?
Info CG Traduction & Interprétation - Tuesday, November 30, 2010
A while ago, we commented on the various free online automatic translation tools available. » Lire la suite
1
Derniers articles
- Automatic translation: Schubert’s "Quintet for pianos and French sticks" and other translation boo-boos...
- What career opportunities are available to professional translators and interpreters?
- A behind-the-scenes look at interpreting at the G20 Summit in Cannes
- Becoming a professional translator or interpreter
- Simultaneous interpreting in 4 languages for the conference “Marine Leisure in the Atlantic Area 2”
Calendrier
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||







